Sprache und Kultur
Sprachen transportieren kulturelle und soziokulturelle Erfahrungen. Sie sind kein reines, neutrales Kommunikationswerkzeug, sondern in einer Kultur bzw. einem Kulturraum verankert, in dem Werte, Vorstellungen und Verhaltensweisen im Vergleich zur eigenen Herkunftskultur stark variieren können.
In der Perspektive Sprache und Kultur werden Fremdsprachenkenntnisse in Verbindung mit Wissen über einen spezifischen Kulturraum, interkulturellen und kommunikativen Kompetenzen sowie Methoden des selbstgesteuerten Lernens vermittelt.
Die Perspektive Sprache und Kultur ist in die folgenden thematischen Bereiche untergliedert:
Interkulturalität und Sprachvertiefung
Sprachprojekte
In Sprachprojekten (auch "Projektseminar") definieren die Studierenden gemeinsam ein Vorhaben, anhand dessen sie ihre Sprachkenntnisse erweitern wollen. Insoweit kann es sehr unterschiedliche Formen annehmen, von einer elektronischen Publikation bis zur Vor- und Nachbereitung einer Exkursion oder Tagung. Sprachprojekte münden stets in ein gemeinsam erstelltes Produkt, in dem die erzielten Fortschritte, sprachlicher und (inter)kultureller Art, festgehalten werden.
semi-autonomes Erlernen von Sprachen
Die gemeinsame Erprobung und Evaluierung eines virtuellen Campus für den Sprachenerwerb ist ein Beispiel für den Schwerpunkt "semi-autonomes Erlernen von Sprachen". Weitere blended-learning Veranstaltungen des Fremdsprachenzentrums verbinden die Arbeit online mit Kontaktstunden, z.B. mit der Lernplattform Moodle oder AVE, der virtuellen Aula des Instituto Cervantes. Diese Lernumgebungen bieten Studierenden, die mit dem Erlernen einer Fremdsprache wieder anfangen und/oder vereinzelte Vorkenntnisse mitbringen, die Möglichkeit an, sehr gezielt an ihren individuellen Lernbedürfnissen zu arbeiten. Für Studierende aller Niveaus stehen die synchronen und asynchronen Kommunikationswerkzeuge solcher Lernplattformen und die Reflexion über die eigenen Lernstrategien und -erfahrungen im Vordergrund. Diese Veranstaltungen werden in der Regel mit dem Verfassen eines Lerntagebuchs verbunden, das eine Auseinandersetzung mit der eigenen Sprachbiographie festhält.
Kommunikation im akademischen und beruflichen Kontext
Was sind die Merkmale der Kommunikation im akademischen und beruflichen Kontext ? Wie präsentiere ich eine Projektarbeit fremdsprachengerecht ? Welche Präsentationstechniken muss ich in welchem Land besonders beachten ? Wie prüfen ausländische Universitäten und warum ? Welche Bewerbungsstandards gelten in welchem Land ? In Veranstaltungen mit dem Schwerpunkt "Kommunikation im akademischen und beruflichen Kontext" und in Schreibwerkstätten können die Studierenden die Antworten auf diese Fragen gemeinsam finden und erproben. Dabei erweitern sie Ihre Sprachkenntnisse insbesondere im Bereich des Umgangs mit argumentativen und informativen Texten, Fachterminologie, sowie ihre kulturellen Kenntnisse im Bereich Studium- und Arbeitswelt.



