Leuphana Universität Lüneburg: course-schedule
  • Facebook
  • Xing
  • Google+
  • Twitter
  • YouTube
  • Deutsch
  • print
  • E-Mail

Course ScheduleCOURSE SCHEDULE

Mehrsprachigkeit im Deutschunterricht: Sprachen im Kontrast (Deu 460) (Seminar)
Termin/e:
wöchentlich | Dienstag | 18:15 - 19:45 | 10.04.2012 - 13.07.2012 | C 12.101 a
Inhalt:
In diesem Seminar wird die Bedeutung der Herkunftssprachen von Migrantenkindern für Sozialisation und Identitätsentwicklung, aber auch der Einfluss familiärer Traditionen auf den Bildungs(miss)erfolg von Schülerinnen und Schülern mit und ohne Migrationshintergrund im deutschen Schulsystem thematisiert. Da Kenntnisse über phonologische und phonetische Merkmale, über grammatische und lexikalische Besonderheiten der Herkunftssprachen für die Arbeit mit mehrsprachigen Kindern von großem Vorteil sind, werden potenzielle Fehlerschwerpunkte anhand kontrastiver Analysen ausgewählter Migrantensprachen (Türkisch, Arabisch, Russisch und Polnisch) im Vergleich zur Zielsprache Deutsch ermittelt. Gleichzeitig werden in qualitativen Fehleranalysen mündliche und schriftliche Leistungen mehrsprachiger Kinder diagnostiziert. Didaktische Konsequenzen der Ergebnisse von kontrastiver und Fehleranalyse werden im Seminar zur Diskussion gestellt. Abschließend werden aktuelle Programme und Modelle zur Förderung der Mehrsprachigkeit vorgestellt und diskutiert.
Ziel:
SWS:
2

Zuordnungen:
Mehrsprachigkeit im Deutschunterricht: Sprachen im Kontrast (Deu 460) (Seminar)
Termin/e:
wöchentlich | Montag | 16:15 - 17:45 | 10.04.2012 - 13.07.2012 | C 12.013
Inhalt:
In diesem Seminar wird die Bedeutung der Herkunftssprachen von Migrantenkindern für Sozialisation und Identitätsentwicklung, aber auch der Einfluss familiärer Traditionen auf den Bildungs(miss)erfolg von Schülerinnen und Schülern mit und ohne Migrationshintergrund im deutschen Schulsystem thematisiert. Da Kenntnisse über phonologische und phonetische Merkmale, über grammatische und lexikalische Besonderheiten der Herkunftssprachen für die Arbeit mit mehrsprachigen Kindern von großem Vorteil sind, werden potenzielle Fehlerschwerpunkte anhand kontrastiver Analysen ausgewählter Migrantensprachen (Türkisch, Arabisch, Russisch und Polnisch) im Vergleich zur Zielsprache Deutsch ermittelt. Gleichzeitig werden in qualitativen Fehleranalysen mündliche und schriftliche Leistungen mehrsprachiger Kinder diagnostiziert. Didaktische Konsequenzen der Ergebnisse von kontrastiver und Fehleranalyse werden im Seminar zur Diskussion gestellt. Abschließend werden aktuelle Programme und Modelle zur Förderung der Mehrsprachigkeit vorgestellt und diskutiert.
Ziel:
SWS:
2

Zuordnungen:
Mehrsprachigkeit im Deutschunterricht: Sprachvermittlung DaF/DaZ (Deu 460) (Seminar)
Termin/e:
wöchentlich | Montag | 12:15 - 13:45 | 10.04.2012 - 13.07.2012 | C 12.013
Inhalt:
Schwerpunkt dieses Seminars liegt auf der Vermittlung wesentlicher Voraussetzungen und Möglichkeiten einer gezielten Förderung für Schüler und Schülerinnen mit Deutsch als Zweitsprache. Es geht vor allem um die niedersächsichen Rahmenrichtlinien für DaZ, um didaktische Konzepte, Methoden und Lehrwerke für DaZ. In kleinen (Projekt-)Gruppen können Unterrichtsvorschläge für DaZ-Förderschüler herausgearbeitet werden.
Ziel:
SWS:
2

Zuordnungen:
17.01.2013, krahn