Course Schedule


Lehrveranstaltungen

Französisch/FSZ: Einstufung in die Französischkurse (Studienbegleitende Veranstaltung)

Dozent/in: Christophe Hohwald

Inhalt: Der Einstufungstest wird im Selbstlernzentrum für Fremdsprachen (5.104 UC) absolviert. Die Ergebnisse werden von den TutorInnen verwaltet und an die Lehrenden weitergeleitet. Die Öffnungszeiten des SLZ entnehmen Sie bitte folgender Webseite: http://www.leuphana.de/services/fsz/slz/oeffnungszeiten.html http://www.leuphana.de/index.php?id=16549 Sie sollten den Einstufungstest in der vorlesungsfreien Zeit ablegen. Die Ergebnisse sind 3 Semester lang gültig.

Französisch/FSZ: Französisch B1.2. Français pour la professsion / Actualité économique et sociale (Seminar)

Dozent/in: Christophe Hohwald

Termin:
wöchentlich | Montag | 16:15 - 17:45 | 12.10.2009 - 29.01.2010 | C 5.124 Seminarraum
wöchentlich | Freitag | 16:15 - 17:45 | 12.10.2009 - 29.01.2010 | C 5.104

Inhalt: „Le francais pour la profession – actualité économique et sociale“ richtet sich an Studierende mit Niveau B1 (vgl. Einstufungstest), die evtl. länger keinen Französischkurs besucht haben, aber in alltäglichen Situationen zurechtkommen – wenn auch mit Fehlern. Die Veranstaltung bereitet Sie insbesondere auf ein Praktikum in einem französischsprachigen Land vor. Lerninhalte: - ein Unternehmen präsentieren, bisherige Praktika kurz schildern (auf informelle und formelle Art), mit einem französischen Organigramm zurechtkommen, - Konfliktlösungen im beruflichen Kontext (1): Tatsachen schildern, Vorschläge und Lösungen formulieren, Berichte schreiben; - Konfliktlösungen im beruflichen Kontext (2): Arbeitssitzungen; - Praktikasuche im Internet, Praktikumsangebote entziffern, Bewerbungen nach den französischen Normen. - Wiederholung bzw. Vertiefung der Grundlagengrammatik. - Regelmäßige Hörverständnisübungen. Im 2.Teil der Veranstaltung ("actualité économique et sociale") wird mit authentischem Dokumenten gearbeitet über Themen der wirtschaftlichen und sozialen Aktualität der französischsprachigen Ländern. Schwerpunkt wird hier das Verstehen von Radio- und Fernsehsendungen sein.

Französisch/FSZ: Informationsveranstaltung - Diplômes DELF/DALF et Diplômes de la Chambre de commerce et d'industrie de Paris (Studienbegleitende Veranstaltung)

Dozent/in: Christophe Hohwald

Termin:
Einzeltermin | Mi, 25.11.2009, 14:15 - Mi, 25.11.2009, 15:45 | C 5.124 Seminarraum
Einzeltermin | Sa, 23.01.2010, 08:30 - Sa, 23.01.2010, 16:00 | C 5.104
Einzeltermin | Sa, 23.01.2010, 08:30 - Sa, 23.01.2010, 16:00 | Raumangabe fehlt
Einzeltermin | Sa, 23.01.2010, 08:30 - Sa, 23.01.2010, 16:00 | C 5.124 Seminarraum
Einzeltermin | Sa, 06.02.2010, 08:30 - Sa, 06.02.2010, 16:00 | C 5.104

Inhalt: Im Rahmen dieser Info-Veranstaltung werden 3 Prüfungssysteme anhand von Pruefungsunterlagen vorgestellt: 1) Diplome der IHK-Paris (DFP A2, DFP B1, DFP B2, DFP C1) 2) Test d'évaluation de français (TEF) der IHK-Paris (vgl. TOEFL) 3) DELF/DALF - Prüfungen des französischen Bildungsministeriums. Informationen zum Anerkennungsverfahren. Im Anschluß: Einzelberatung möglich.

Französich/FSZ FRA 1/2 - Français des Affaires 1/2 / Wirtschaftsfranzösisch 1/2 (B1/B2 Fachsprache) (Vorlesung/Seminar)

Dozent/in: Irène Lehmann-Ludwiger

Termin:
wöchentlich | Freitag | 14:15 - 17:45 | 06.11.2009 - 29.11.2009 | intern | Raumverlegung ab 30.11.2009
wöchentlich | Freitag | 14:15 - 17:45 | 30.11.2009 - 29.01.2010 | Raumangabe fehlt
Einzeltermin | Fr, 12.02.2010, 14:15 - Fr, 12.02.2010, 16:30 | Raumangabe fehlt | Klausur
Einzeltermin | Fr, 26.03.2010, 14:15 - Fr, 26.03.2010, 16:30 | Raumangabe fehlt | Wiederholungsklausur

Inhalt: Communication et interprétation culturelle dans le monde des affaires: Elaboration de la langue économique et commerciale. -->Erweiterung und Vertiefung der Vorkenntnisse . -->Gezielter Aufbau des im Bereich " Français pour la profession, Français des Affaires, Français de l´Entreprise, Français des Banques, Français des Relations Internationales" relevanten Fachvokabulars anhand von authentischen Publikationen, Werbematerial, Zeitungsartikeln, aufbereiteten Wirtschaftstexten, Rollenspielen. Videosequenzen aus " C´est ça la vie " und "Français des Affaires" helfen den interkulturellen Bezug im Wirtschafts-und Geschäftsleben zu verdeutlichen und sprachliche Mißverständnisse zu vermeiden. Gezielte klausurrelevante Übungen zu "Français des Affaires".

Französich/FSZ FRA 3/4 - Français des Affaires 3/4 / Wirtschaftsfranzösisch 3/4 Communication et interprétation culturelle dans le monde des affaires (Vorlesung/Seminar)

Dozent/in: Irène Lehmann-Ludwiger

Termin:
wöchentlich | Donnerstag | 12:15 - 13:45 | 15.10.2009 - 29.11.2009 | intern | Raumverlegung ab 30.11.2009
wöchentlich | Donnerstag | 14:15 - 15:45 | 15.10.2009 - 29.11.2009 | intern | Raumverlegung ab 30.11.2009
wöchentlich | Donnerstag | 12:15 - 15:45 | 30.11.2009 - 29.01.2010 | Raumangabe fehlt
Einzeltermin | Fr, 12.02.2010, 14:15 - Fr, 12.02.2010, 16:30 | Raumangabe fehlt | Klausur
Einzeltermin | Fr, 26.03.2010, 14:15 - Fr, 26.03.2010, 16:30 | Raumangabe fehlt | Wiederholungsklausur

Inhalt: -Communication et interprétation culturelle: Sujets d´aujourd´hui - Français des Affaires et Communication Interculturelle dans le monde des affaires en Europe francophone. - Le droit des sociétés - Les Institutions Européennes et l´UE - Bruxelles, Luxembourg, Strasbourg , capitales francophones dans l´Europe des 27

Französich/FSZ Info - Français des Affaires/Wirtschaftsfranzösisch (Studienbegleitende Informationsveranstaltungen) (Studienbegleitende Veranstaltung)

Dozent/in: Irène Lehmann-Ludwiger

Termin:
Einzeltermin | Mi, 14.10.2009, 14:15 - Mi, 14.10.2009, 15:45 | C 3.121 Seminarraum
Einzeltermin | Fr, 16.10.2009, 12:15 - Fr, 16.10.2009, 13:45 | Raumangabe fehlt

Inhalt: Überblick über das Angebot " Français des Affaires", sowie über die zur Verfügung stehenden Wirtschaftsfakultäten im französisch-sprachigen Ausland zwecks Erasmus-Austauschsemester . Nützliche Informationen bei beabsichtigtem Aufbaustudium oder Auslandspraktikum im französischsprachigem Ausland: Frankreich, Belgien, Luxemburg, Schweiz, Kanada etc.

Französich/FSZ VORK:FRA RG/AV - Vorbereitungskurs Wirtschaftsfranzösisch (FRA Révision générale) und Auslandsvorbereitung (B1/B2) (Vorlesung/Seminar)

Dozent/in: Irène Lehmann-Ludwiger

Termin:
Einzeltermin | Fr, 16.10.2009, 14:15 - Fr, 16.10.2009, 17:45 | Raumangabe fehlt
Einzeltermin | Sa, 17.10.2009, 10:00 - Sa, 17.10.2009, 13:00 | Raumangabe fehlt
Einzeltermin | Fr, 23.10.2009, 14:15 - Fr, 23.10.2009, 17:45 | Raumangabe fehlt
Einzeltermin | Sa, 24.10.2009, 10:00 - Sa, 24.10.2009, 13:00 | Raumangabe fehlt
Einzeltermin | Mi, 28.10.2009, 14:15 - Mi, 28.10.2009, 17:45 | Raumangabe fehlt

Inhalt: Intensive "Revision générale" und Koordinierung der bisherigen Französischkenntnisse, mit verstärkter Einbeziehung von wirtschafts- und berufsrelevantem Vokabular, sowohl im kaufmännischen Bereich, als auch im Bereich Banken, Unternehmensführung etc.. Gezielte Vorbereitung auf Auslandsaufenthalte ( Studium und Praktikum) Ein besonderer Schwerpunkt liegt bei der Erweiterung der mündlichen und schriftlichen Kommunikation.

Französisch/FSZ: Französisch B2.2 Les villes africaines entre misère économique et créativité culturelle, entre réalité et imaginaire (Seminar)

Dozent/in: Ilsemargret Luttmann

Termin:
wöchentlich | Mittwoch | 14:15 - 15:45 | 12.10.2009 - 29.01.2010 | Raumangabe fehlt

Inhalt: L’idée du séminaire est un voyage mental et intellectuel dans quelques villes ouest africaines pour vérifier ou plutôt corriger nos conceptions de métropoles et de modernité que nous prenons pour une représentation fidèle de la réalité et un paramètre universel et neutre. Jusqu’à présent, la plupart des études sur les métropoles africaines portent une attention particulière mais péjorative sur l’aspect déficient des villes quant à l’infrastructure de services sociales, au marché d’emplois salariés, à la gouvernance démocratique et efficace, au planning urbain, etc. Sans vouloir nier ou banaliser le côté misérable et souvent même inhumain des conditions de vie en milieu urbain il importe davantage d’élargir la vue et d’adopter une approche plus complexe en tenant compte d’autres dynamismes constitutifs tels que le système social et la créativité culturelle. Il importe de considérer les résidents non seulement comme victimes mais aussi comme acteurs capables de façonner leur vie. En effet, les citadins développent une gamme de nouvelles relations sociales qualifiées d’informelles – elles sont fluctuantes et font éclater les anciennes catégories d’appartenance ethnique, religieuse, territoriale, culturelle etc. - qui sont mieux adaptées aux exigences de la vie économique tout en mettant en cause la stabilité psychique et sécurité sociale. Quant à l’innovation et la production culturelle et artistique, elles sont incontestables et sautent aux yeux des observateurs les plus innocents de la scène. Nous allons donc essayer de nous laisser inspirer par des résultats de recherches récentes sur l’évolution de la vie sociale et culturelle des villes africaines face à la globalisation afin d’entrer en dialogue avec une autre culture et de mieux comprendre l’organisation de la vie voire de la survie sous des conditions postcoloniales et marginalisées. Découvrons la dimension imaginaire de la réalité des villes africaines en tant que source de liberté des citadins.

Französisch/FSZ: Französisch B2.2. Interkulturalität und Sprachvertiefung. Blockseminar zur interkulturellen Kommunikation: Comprendre entre les lignes (Seminar)

Dozent/in: Sylvain Pousset

Termin:
Einzeltermin | Fr, 23.10.2009, 12:15 - Fr, 23.10.2009, 17:45 | C 7.215 b (Videokonferenzraum)
Einzeltermin | Sa, 24.10.2009, 10:15 - Sa, 24.10.2009, 15:45 | C 5.104
Einzeltermin | Sa, 28.11.2009, 10:15 - Sa, 28.11.2009, 15:45 | C 5.104
Einzeltermin | Sa, 16.01.2010, 10:15 - Sa, 16.01.2010, 15:45 | C 5.104

Inhalt: Partant du vécu des étudiants et de leur propre expérience de l'"étranger", ce cours s'organise autour de différentes activités comme: - observer et repérer le culturel dans la communication (gestion des tours de parole, interruptions, notion d'impolitesse dans le discours social,...) - analyser les comportements, formuler des hypothèses sur les habitudes (individuelles) et les comportements (culturels) ; - distinguer des principes organisateurs au sein de la culture étrangère (gestion de l'espace et du temps). Les documents vidéos (extraits de film ou d'interview) sont complétés par des textes sociologiques et anthropologiques (plus théoriques).