Vorlesungsverzeichnis

Suchen Sie hier über ein Suchformular im Vorlesungsverzeichnis der Leuphana.


Lehrveranstaltungen

Culture, sustainability, and intercultural communication: An international virtual-exchange project (FSL) (Seminar)

Dozent/in: Jodie Birdman, Onur Cicek

Termin:
wöchentlich | Mittwoch | 15:45 - 16:15 | 14.10.2024 - 31.01.2025 | C 40.146 Seminarraum | Aufbau/Vorbereitung
wöchentlich | Mittwoch | 16:15 - 18:45 | 14.10.2024 - 31.01.2025 | C 40.146 Seminarraum

Inhalt: In its Resolution “Transforming the World: the 2030 agenda for sustainable development”, the UN General Assembly said it envisages a world of “universal respect for human rights and human dignity, the rule of law, justice, equality and non-discrimination; of respect for race, ethnicity and cultural diversity; and of equal opportunity permitting the full realization of human potential and contributing to shared prosperity. […] We pledge to foster intercultural understanding, tolerance, mutual respect and an ethic of global citizenship and shared responsibility. We acknowledge the natural and cultural diversity of the world and recognize that all cultures and civilizations can contribute to, and are crucial enablers of, sustainable development.” Inspired by this grand vision, this course addresses the multifaceted relationships between culture and sustainability and highlights the importance of global citizenship and intercultural dialogue for building a more sustainable future for all. Students will participate in a virtual exchange with peers from universities outside Germany. In small, intermixed groups, they will develop projects exploring the role of culture as an enabler and driver of sustainability through local case studies. During these investigations, students will be supported by activities and information to facilitate intercultural, international work. Following the investigative phase, the students will turn their findings and commentary into a blog to increase the visibility of the topic to a wider audience. During the writing phase, students will receive feedback from English learners at another university in order to help them shape these blog entries to reach a non-expert readers. In the spirit of global citizenship education, the course encourages students to link the local to the global and the national to the international. In the same spirit, it also aims to promote intercultural understanding and dialogue. Students will be encouraged to reflect on their cultural identities and those of others, recognise socio-linguistic and cultural variations in communication styles, understand how cultural values might underlie different behaviours, learn to cope with ambiguity and adapt and be flexible in intercultural interactions. Here, a special emphasis will be placed on the communicative aspects of the peer feedback students will give and receive on their project work. Due to its focus on intercultural communication, the course is relevant for students who plan to study or spend time abroad and, generally, for those who envisage working in international teams. *NOTE* Class begins at 16:15. The room is blocked from 15:45 to allow time to set up technical equipment for the virtual exchange aspect. This course has 3 weekly SWS so that one can be dedicated to collaborative work. This is to facilitate finding collaborative time despite working in different time zones. Most weeks, class will take place for 90 minutes leaving time for groups to meet.

Interkulturelle Kommunikation in der Praxis. Tandem-gestützte Projektarbeit. (Seminar)

Dozent/in: Lynette Kirschner

Termin:
Einzeltermin | Do, 24.10.2024, 16:15 - Do, 24.10.2024, 17:45 | C 3.121 Seminarraum
Einzeltermin | Di, 29.10.2024, 16:15 - Di, 29.10.2024, 17:45 | C 14.006 Seminarraum | 3 Veranstaltung Treffen

Inhalt: Das Kommunizieren von Menschen auf Deutsch oder Englisch mit unterschiedlichen Muttersprachen und das gemeinsame/voneinander Lernen sind die Schwerpunkte dieses Seminars. Studierenden mit Deutsch als Muttersprache werden partnerschaftlich im Tandem mit Menschen, die gerade ihre Deutschkenntnisse erwerben, zusammenarbeiten. In diesen Tandems werden sie über den Verlauf des Semesters gesellschaftliches und kulturelles Wissen sowie Erfahrungen austauschen. Das Deutsch Lehren ist nicht der Schwerpunkt des Seminars. In diesem Seminar haben die Studierenden durch die Anwendung der Methode des interkulturellen Tandems die Gelegenheit, inhaltliche Kenntnisse gemeinsam in der großen Seminargruppe, aber auch im Einzelgespräch mit dem/der Tandempartner*in zu reflektieren. Durch die Erfahrungen aus den Treffen mit Menschen, die sich gerade im Prozess des Ankommens in Deutschland befinden, soll die Relevanz der Zusammenarbeit und die Rolle der Sprache/Kommunikation und Kultur in einem interkulturellen Annäherungsprozess erlebbar gemacht werden.

Tandem als Methode des Spracherwerbs und interkultureller Kompetenzen (Spanisch, Französisch, Englisch) (Seminar)

Dozent/in: Lynette Kirschner

Termin:
Einzeltermin | Di, 22.10.2024, 16:15 - Di, 22.10.2024, 17:45 | C 14.006 Seminarraum
Einzeltermin | Di, 29.10.2024, 16:15 - Di, 29.10.2024, 17:45 | C 14.006 Seminarraum | 3 Veranstaltungen zusammen
Einzeltermin | Di, 05.11.2024, 16:15 - Di, 05.11.2024, 17:45 | C 14.006 Seminarraum | 3 Veranstaltungen Treffen

Inhalt: Informationsschreiben bis 14.10.2024 an sprachtandem@leuphana.de. Das Informationsschrieben muss Zielsprache, und Niveau beinhalten. Bitte bedenken Sie, dass wir nur so viele Plätze wie Muttersprachler haben. Gibt es z.B. 6 Muttersprachler, stehen nur 6 Plätze in dieser Sprache zur Verfügung. Informationssschreiben bitte an sprachtandem@leuphana.de bis 14 Oktober schicken. Sprachenlernen im Tandem beruht auf Gegenseitigkeit: Da die Muttersprache des einen jeweils die Fremdsprache des anderen ist, lernen die Studierenden mit- und voneinander. Dabei werden nicht nur Fremdsprachenkenntnisse oder (inter-)kulturelle Kompetenzen vermittelt und erworben, sondern der gegenseitige Austausch regt auch zur Sprachreflexion über die eigene Sprache und die Struktur einer Fremdsprache an. Da es sich beim Sprachtandem um eine autonome Lernform handelt, stehen – im Gegensatz zum Unterricht in einem Sprachkurs – die Lernenden selbst in der Verantwortung, den eigenen Lernprozess zu planen, zu steuern und aufrechtzuerhalten. Wir bitten hierzu eine Sprechstunde für die Beratung und Begleitung. Dies betrifft nicht nur das Zeitmanagement und die Motivation, sondern auch die Auswahl geeigneter Lernmethoden sowie die Fähigkeit, eigene Fortschritte mit Hilfe der Korrekturen und des Feedbacks des Lernpartners zu reflektieren. Bitte Teilnahmevoraussetzung beachten!