Details
Gespräch mit Claudia Cabrera - "Brücken bauen - Exil und Übersetzung"
Claudia Cabrera (Mexiko-Stadt, *1970) übersetzt Sach- und Fachbücher aus dem Deutschen seit 1995 und Belletristik und Theater seit 2002. Seit mehreren Jahren widmet sie sich der Übersetzung von antifaschistischer Exilliteratur. Für ihre Übersetzung von ‘Das Beil von Wandsbek’ von Arnold Zweig hat sie 2020 den nationalen Übersetzungspreis in Mexiko bekommen. Ihre Neuübersetzungen der Exilwerke von Anna Seghers (Tránsito, La séptima cruz und La excursión de las niñas muertas) sind zwischen 2020 und 2024 im Verlag La Cifra in Mexiko erschienen. 2024 wurde ihr in Weimar die Goethe-Medaille verliehen
| Datum/Zeit | 29.06.2026 14:15-15:45 Uhr |
|---|---|
| Raum | HS 3 |
| Sprache | Deutsch |
| Anmeldung | s. Beschreibung |
| Kalender-Datei | Download iCal Datei |